Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de octubre, 2006

Votar

Tengo treinta años y jamás he votado. O, mejor dicho, todavía no me ha tocado vivir en un país que me reconozca el derecho de voto. Cuando cumplí 18 años vivía la guerra civil en Croacia, y de allí me fui a ser refugiado en Serbia. Ahora que tengo la nacionalidad de los dos países, vivo aquí donde todavía me queda por tragar muchas uvas “añonuevas” hasta que pueda votar. Mañana votan mis vecinos y mi único deseo es que no ganara ningún partido. Espero que todos los votantes tengan sus representantes en los niveles ejecutivos para que los políticos ejerzan su deber discutiendo, pensando, escuchando, debatiendo y negociando. Mañana es el día de los programas electorales que, como los mosquitos, viven un solo día, el día de las elecciones, y tratan de picar el máximo número de personas que el día siguiente se olvidarán de la picadura. El 1 de noviembre los “picados” echarán sus votos en las urnas entregando el poder a los políticos pero espero que no haya ningún partido con mayoría de vot

Miedos 14

Laura Kait. Argentina. Psicoanalista (UMBRAL). 28 años en España "Nosotros en UMBRAL utilizamos otro nombre para los inmigrantes. Los llamamos “afectados por la migración”. Aunque parece ser un simple juego de palabras no lo es porque salir de un lugar para llegar a otro es algo que todos los seres humanos incluso los que nunca se movieron desde el lugar en le que nacieron tenemos que aprender. Recibir gente de otro lugar no solo afecta al que llega sino que afecta al que recibe y mucho más al que no esta preparado para recibir. Por lo tanto afectado por la migración es tanto el que llega como el que esta. El problema es compartido.” “Las causas por las que la gente acuda a UMBRAL están disparadas por el hecho de ser un inmigrante pero el conflicto ya estaba allí. El hecho de haber cambiado el país es el disparador del conflicto que ya estaba allí. Si alguien acude es porque al llegar aquí le ha agudizado, precipitado, algo que ya traía con el. Lo manifiesto tiene que ver con la s

Miedos 13

Emilie Blumgren. Suecia. Estudiante. Dos años en España. “El hecho de que hay dos culturas y dos lenguas es lo que más me atraía venir aquí en Barcelona. Pero no me imaginaba que iba ser tan marcada la diferencia, y tan fuerte la identidad catalana.” “No tengo mucho contacto con los catalanes. La mayoría de mis amigos son “guíris”. En el bar donde trabajo si que conozco algunos catalanes, y les gusta que me interesan las cosas de aquí, y que estoy aprendiendo el catalán. Pero no tengo amigos íntimos catalanes.” "Me sorprende muchísimo cuando vea que hay gente que llevan cinco años aquí y no han aprendido hablar el castellano. Muchos vienen y crean su propio mundo aquí. Siguen viviendo como vivían en Inglaterra, Francia o Suecia. Sobre todo los suecos. Vienen aquí con el dinero de Suecia y flipan con lo barato que es todo.” “La palabra "guiri" la percibo peyorativamente pero todo el mundo la esta utilizando desde los mismos "guiris" hasta los catalanes. Se uti

El viaje de lujo

Mientras esperaba en el pasillo de los juzgados para bajar a los calabozos y notificar la sentencia a un detenido cuya declaración traducía, hablaba con Buba, un compañero interprete de Senegal. Buba habla 8 idiomas, lleva 12 años en Barcelona y me cuenta: - Yo llegué con un contrato a España. Soy sastre profesional y decidí venir aquí cuando una empresa de Girona me hizo oferta de trabajo. Entonces todo era muy diferente. No había tanta gente de fuera. Desde entonces ha cambiado todo. - Y, ¿qué te parece toda esta gente que intenta llegar en cayucos? - Es muy triste. Son gente desesperada y muchos sacan provecho de ellos. Aquí están pasando el hambre, duermen en la calle y para ganar algo de dinero se meten en líos. En África estarían mejor. Allí por lo menos hay solidaridad entre la gente. Aunque no hay dinero la comida nunca te va a faltar, y sí no tienes nada para comer seguro que alguien te invitará. Pero estos chavales (que llegan en cayucos) no vienen aq

Miedos 12

Kristina Nastopkaite, periodista lituana, 6 años en España “Me he sentido extranjera desde hace tanto tiempo que realmente no me siento de otra forma. En Lituania me siento extranjera por unas razones y aquí por otras. Quizá si hablara catalán sería un poco diferente. Nunca, nadie me lo ha reprochado pero veo como la gente catalana toma la gente que habla su lengua y creo que es un factor importante. Sin hablar catalán te sentirás siempre extranjero. Pero sintiendo me extranjera no quiere decir que no me siento integrada en la sociedad. Lo del catalán no es una factor social, es una sensación.” “Un lituano que esta toda su vida solamente rodeado de lituanos y de repente un día ve una persona de color,… es una cosa rara para el. Pero si tú estás con esto cada día, lo vives y percibes diferente.” “Una amiga lituana me decía “Mira, si yo tuviera que elegir con quien compartir la habitación y me dijeran puedes elegir entre un francés o un negro, yo elegiría a un francés sin saber bien porq

Dentro de lo normal

Me paso todo el día cambiando de un idioma a otro y a veces ni siquiera estoy conciente del idioma en el cual me expreso. Un día de la semana pasada tuve muchas traducciones seguidas, y entre ellas un juicio de unos chavales ingleses que los pillaron los Mossos d'Esquadra aquí en Barcelona con un montón de tarjetas de crédito falsificadas. Tenía que traducir las palabras del castellano al inglés y al revés. En un momento el juez preguntó algo a uno de los acusados en castellano. Esperé que el juez terminara y las traduje al acusado. O, por lo menos creía haberlo hecho. Al acabar me di cuenta de que todos los presentes en la sala estaban bastante sorprendidos. Entonces el juez dijo: “Señor interprete, parece ser que Usted no se ha dado cuenta de que en vez de traducir mis palabras en inglés las acaba de repetir en castellano”. ¡Efectivamente!, fue así. En vez de traducirlas en ingles, con toda la naturalidad, las repetí en castellano, lo que explicaba la cara de flipe con la que se

Miedos 11

Ghassan Saliba Zeghondi, Secretario de inmigración CITE – CCOO “CITE existe desde el año 1987. Es el primer centro en el nivel de toda España que empezó a tratar el tema de la inmigración. Desde el sindicato y desde CITE tratamos de explicarles a los trabajadores inmigrantes sus derechos laborales.” “Si que hay desigualdades. Muchas veces no se aplica el convenio a los trabajadores inmigrantes porque muchos de ellos no saben que exista el convenio. Hay contratos de fraude y trabajan más horas de lo que la ley contempla. Trabajan horas extras pero no se les calculan como horas extras sino como horas de trabajo normales. No les pagan las pagas extras. No cogen las vacaciones que les corresponden. Etc.” “No sé si ha habido discriminación racial en el ámbito laboral, pero la discriminación por procedencia seguramente. Primero por el tema del acceso al trabajo. Luego hay una discriminación que viene propiamente por la Ley de Extranjería que limita en que sectores pueden entrar a trabajar lo

Miedos 10

Sasha Markus. Serbia. Licenciada en cine. 8 años en España “No puedo decir que he percibido la sociedad española como xenófoba. Todo el mundo siempre me pregunta de donde soy y esta pregunta le puede sentar diferente a cada uno. Es una pregunta que se repite indefinitivamente o sea a cada persona que ves o conoces tienes que dar unos datos sobre ti mismo. Cuando salió publicado mi libro sobre Almodóvar en un par de reseñas y textos en los periódicos había escrito, por ejemplo,... había uno que decía que es curioso que en los Balcanes se escribiera un libro sobre Almodóvar. No entiendo porqué eso tiene que ser curioso. Un libro sobre Almodóvar se puede escribir en cualquier sitio del Mundo.” “Yo no he tenido la mala experiencia por ser extranjera. Supongo que esto también depende mucho de los círculos en los que uno se mueva. Solamente me molesta esto de que me siempre tienen que preguntar de donde soy. Es algo que en seguida marca la diferencia. Yo creo que no tienen una mala intenció

Miedos 9

Su Quin. China; Beijing. Artista. Lleva dos años en España “Antes vivía en Italia y hace dos años decidí venir aquí. La gente aquí es muy abierta, muy simpática.” “La mayor parte de los chinos no saben más de España que flamenco, toros y paella. Por esto me sorprendí cuando llegué aquí y vi que hay mucho más.” “Cuando llegué el principal problema era el idioma. No sabía que el español se llama castellano y que Cataluña es diferente.” “Me siento extranjera porque por mi cara ya esta claro que no soy de aquí. Pero como tengo muchos amigos extranjeros con ellos no me siento tan extranjera. Pero cuando estoy con los catalanes si que me siento extranjera porque no hablo catalán. Lo entiendo poco, pero...” “Hay personas que incluso antes de que les hablara pongan una cara como que no me entiendan. Pero estoy acostumbrada porque esto me pasa en todas partes.” “Es muy difícil venir en un país sin hablar el idioma. Yo cuando llegué aquí en principio tenía que hacer dibujos para comunicarme y p

Desde la distancia

Ayer estuve en una charla sobre el cine colombiano y el proceso de paz titulado “Relación, Cultura y Conflicto: Aportes, Retos y Compromisos”. Los invitados cineastas no tenían muchas ganas de hablar de Colombia como un país en guerra. “No existe una sola Colombia” decía uno de los invitados “Hay muchas Colombias”. Los demás invitados dieron un resumen bastante pesimista de la situación cultural y política de su país, lo que molestó una joven colombiana del público y les replicó que estaba harta de que siempre que se hablara de su país, se hablara en un contexto negativo. En cierto sentido entiendo su rabia porque a mi siempre me toca escuchar de mi país como un ejemplo moderno de la tragedia humana. Durante diez años en los que me ha tocado vivir dos guerras he visto muchísima dolor y tristeza. Pero, debo decir que igual que la herida cuando se enfría, la paz me

Miedos 8

Khaoula Bouchkhi. Marruecos, Publicidad&marketing. 6 años en España “No he vivido ningún tipo de discriminación aquí. Eso sí, muchas veces la gente me ha tomado por cubana. :-) Pero en general la gente se sorprende al enterarse que existe la gente “hiperactiva” en el “otro mundo”. “El caso de un estudiante y de un inmigrante trabajador es muy distinto. Un estudiante esta en la universidad en medio de un grupo de gente joven como él y en este caso la inmigración es muchísimo más fácil. Justamente esta es la gran diferencia entre la discriminación de unos y otros. Medio joven es el más reivindicativo con lo cual la gente suele estar más abierta de espíritu. Y a través de los círculos cercanos llegas hasta sus padres, amigos, etc.” “Siendo de otro país y del “continente negro” se te hacen millones de preguntas y estás al diario el embajador del continente y de tu país. Esto es porque no te puedes insertar en una sociedad hasta que te hagan una radiografía. Me preguntaban todo desde

Del 1 hasta el "?"

Llegar desde el día uno hasta el final del mes se ha convertido en una verdadera aventura con numerosas variables cuyo resultado pocos son capaces de adivinar. Y, sobre todo los que pertenecemos al prestigioso club “Mileurista”. El humor es el mejor alivio para mi deprimente situación económica, por ello compartiré con vosotros una anécdota que me hizo mucha gracia. Lo leí en el libro autobiográfico de Nikola Tesla ( http://en.wikipedia.org/wiki/Nikola_Tesla ) un celebre físico y inventor de origen serbo-croata. En ello el autor describe su interesantísima trayectoria personal y profesional desde un pequeño pueblo de Croacia central hasta Nueva York, con paradas en diferentes ciudades europeas. Entre ellas está Paris. Llegado a esa ciudad su principal problema ha sido que el sueldo le duraba muy poco tiempo. Un día caminando por la calle se encontró con el amigo que le había invitado a venir allá, y ese le preguntó qué le parecía la nueva ciudad y cómo llevaba la vida en Paris. El fut

Miedos 7

Moustafa Sorry. Guinea. Licenciado en derecho. Casado con dos hijos. Trabaja de botones en un hotel de Barcelona. Lleva 22 años en España “Cuando uno llegue a un sitio todo depende de con qué se encuentra. A partir de allí se crea un ambiente dentro de la sociedad con preferencias y entonces a partir de allí sucede lo que sucede. Por ejemplo un subsahariano no es lo mismo que un marroquí, y un marroquí no es lo mismo que un latino americano. Un marroquí es más próximo a España, un latino americano tiene más oportunidades porque viene de las colonias.” “Si ahora mismo yo entrara en un trabajo y me preguntaran de donde soy y les contestara “Soy de Guinea”, a partir de allí soy negro, y a partir de allí va el “menú” que me puedo encontrar. Lo más probable es que tenga que aguantar. “Es lo que hay”. Es lo que me dan. Cuando te dan la oportunidad y cuando no te la dan son cosas muy diferentes. La diferencia es como si tú entraras en un restaurante y te dijesen “Esto es lo que hay” o cuando

Happy together

- Es que no entiendo cómo uno puede tener hijos, ganando mil euros al mes. ¡Es imposible! – decía esta tarde Eva, una amiga argentina. - Sí que se puede – la contesté. – Cuando los hijos también trabajan – añadí al final. La conversación con Eva me parecía una buena introducción para los datos que siguen. La clave (edición número 282) en el artículo titulado “Comienza un nuevo siglo para la vivienda”, publica: “Desde 1997, el precio de la vivienda crece sin guardar proporción con los ingresos familiares. Mientras el metro cuadrado es ahora 1.500 euros más caro en España respecto a diciembre 1996, en esta época apenas ha crecido el salario medio en 170 euros, según la Sociedad de Tasación y el Instituto Nacional de Estadística.” La familia española está cada vez más endeudada dejando las hipotecas en herencia para las próximas generaciones. Quizá muy pronto, para conseguir un crédito bancario será necesario presentar una carta en la que el solicitante del crédito gar

Miedos 6

Jean Pierre Bonet. Fotógrafo de moda. EEUU, Nueva York. 4 años en España. De madre española y de padre francés “Barcelona: Estéticamente la ciudad preciosa y mi primera impresión ha sido que la gente es muy abierta. Pero luego viviendo aquí he experimentado el racismo y los prejuicios. Desde el servicio en un restaurante hasta encargar y hacer las obras en mi propio piso.” “Por mi aspecto físico yo no soy un chico típico de EEUU que mide uno con ochenta, tiene pelo rubio y ojos claros. La gente me confunde mucho por ser indio, mejicano hasta marroquí y en restaurante por ejemplo me dejan esperar más tiempo o me atienden mal etc. Pero en EEUU incluso hay mucho más racismo. Allí los dependientes saltan en la cola a una persona negra para atender un blanco.” “A mi me da miedo de cara a futuro ver como funcionan las cosas aquí y a estar acostumbrado al sistema estadounidense donde siempre hay que buscar más. Aquí la gente es contenta con lo que tiene.” “En general hay mucho miedo en España

En el intento

Entré en los juzgados a toda prisa porque unos minutos antes me acababan de avisar de que necesitaban urgentemente un intérprete de bosnio. Allí me encontré con un chaval gitano de Bosnia cuyos amigos y familiares representan la mayor parte de mi “clientela”. A él todavía no le había traducido. - Hola. ¿Cómo te llamas? – le dije mientras entrábamos en la sala donde iba a declarar. - Mujo. - ¿Qué ha sido? – le pregunté. – ¿Un hurto? - No – me contestó. – Yo no he robado nada… lo he intentado. - Ahhhh, vale – respondí riéndome mientras entrábamos en la sala. Conmigo entraron “mi cliente”, el mosso d’esquadra que le había detenido y la señora que fue el sujeto del “intento”. El juez invitó primero a la señora a que explicara lo que le pasó el día X con el procesado. La señora, catalana de clase media alta, muy cívicamente, relató lo sucedido explicando que todo ocurrió en la Plaza Catalunya donde ella y sus amigas disfrutaban del programa musical de las fiestas de la Mercè cuando Mujo jun

Busco trabajo

Estoy buscando trabajo, pero parece ser que mi perfil profesional no pega mucho con el panorama monocromático de la oferta laboral que sale en los anuncios clasificados. Esto puede ser debido al hecho de que: no tengo menos de 25 años; no soy una “chica comunicativa de buen físico”; tengo papeles en regla pero no soy “comunitario”; tengo bastante experiencia en el “sector de la hostelería” pero es generalmente negativa, y no tengo coche/moto propi@. Hoy miraba los anuncios y seleccioné dos ofertas “interesantes”: 1ª: “Se necesita persona para pasear a perros de lunes a viernes. 10 euros la hora. Si te interesa envia un mail a sercani@terra.es indicando la zona de residencia de Barcelona capital y la experiencia en el mundo canino. MiquelId#: 1757” 2ª: “NECESITO 3 CHICOS MUY FUERTE, EX MILITARIO SI POSIBLE , NECESITO CHICOS QUE TIENEN MIEDO DE NADA, EL TRABAJO SERA DE 1MEDIA HORA Y PAGO 15 EUROS POR PERSONA, LLAMA AL 630 485 450 URGEN Id#: 1801905 [ ? ] “ Mientras contemplo la idea

Miedos 5

Silvia. Republica Dominicana. Peluquera. 5 años en España. “En una peluquería la gente viene para hablar de la isla, de la familia. Es difícil.... a veces, uno se siente solo. Vienes a un país donde todo el mundo te rechaza por el color de tu piel. Por ejemplo tú te montas en el metro y todo el mundo te mira mal. Vas a tu país y cuando te levantas todo el mundo te desea los buenos días.” “Desde que empecé aquí con la peluquería a los vecinos, no sé,… como que no les gustan los extranjeros. Les molesta todo. Pero nosotros solo venimos a trabajar. No venimos a quitar el trabajo a nadie. Aquí creen que venimos a quitarles el trabajo y muchas veces nosotros hacemos lo que ellos no hacen o no quieren hacer. Incluso se quejan de porque nosotros trabajamos tanto. Porque abrimos los domingos. Pero nosotros lo necesitamos más que ellos. Es que la gente que este en su país no necesita trabajar tanto, tienen la vida solucionada pero el que emigra a otro país es que lo necesita.” “Aquí vienen much