Ir al contenido principal

¿BruNo? o ¿BruSí?

Fui a ver la película “Bruno”, y pasé un buen rato entre risas con la cara de “¡no me lo puedo creer!” por la increíble cantidad de comentarios políticamente incorrectos, comprimidos de forma inteligente y rítmica. En líneas generales debo confesar que me ha gustado mucho. Igual que la mayoría de los espectadores que estuvieron conmigo en el cine.
Sin embargo, ayer escuché otras opiniones. En una cena entre amigos tuvimos el debate sobre si la sobreactuación y la constante provocación, que pasan de sobra los criterios sociales y morales preestablecidos en la sociedad moderna, pueden ser justificadas. O, en otras palabras, si la aproximación maquiavélica que usa Sacha Baron Cohen para tratar los temas de homofobia y de superficialidad del mundo de la moda y espectáculo, puede ser justificada por la finalidad de su denuncia.
Uno de los amigos en la cena decía que no estaba de acuerdo con usar la ignorancia de ciertos colectivos para burlarse de su modo de ver y entender las cosas,y herir sus sentimientos para hacer llegar un mensaje determinado. Su postura era “¿cómo te sentirías tu si te usaran de este modo para burlarse de algunas creencias tuyas?”
Sinceramente, creo que la mayoría de los personajes que salen en la película, y los espectadores que se identifican con ellos, han de sentirse bastante cabreados tras ver la película. Pero, también creo que a veces el uso radical de la retórica ayuda a resolver algunos conflictos y tabús mucho mejor que los pactos de silencio que de forma mecánica se establecen, gracias a la inercia y la hipocresía social que se esconden bajo la fina capa de la moral falsa que predica la cultura predominante.
En fin, como diría Andrei Tarkovsky: “El Arte nunca ha servido para resolver los problemas, sino para plantearlos.”
Así que mi voto va para: BruSí.
¿Y el tuyo?

Comentarios

Anónimo ha dicho que…
Bruno is great. Very funny.

Ignorant groups selected in the movie should be presented as stupid and ignorant because they are like that.

Why not show how many stupid beliefs and ignorant people are out there? Does someone think second stage gay converter should not be mocked for his beliefs? Why?

Mocking other people beliefs in public (like this example, in Hollywood movie) is by my opinion the best way to present problems of today's society, because movies are easiest way to approach average Joe and question his stands in this world.

Borat & Bruno are doing exactly that. Make us laugh and show us the real world we are living in.
Boris Matijas ha dicho que…
you are right. the laughter is the best cure to fight the hypocrisy and narrow mindedness

Entradas populares de este blog

Es la X

¿Será por la X de extranjero en mi carné de identidad o por no tener la nomina? Me preguntaba a mi mismo en el post Denegado (Noviembre 2007)cuando me rechazaron en Orange. Hoy conocí la respuesta. ¡Es la X! Me fui a la FNAC a comprar el regalo de cumpleaños para una amiga. La iba a hacer una bonita sorpresa regalándola algo que creía que la gustaría tener. Y como no soy socio de la FNAC la pedí a Lesliie que me acompañara y lo compráramos a su nombre. Hola qué tal, etc. Muy bien, etc. Nos gustaría comprarlo a crédito, ¿qué condiciones tenéis? ¿Eres socia? Sí. Pues claro, nos dijo la chica, muy simpática, que nos atendía. Pues puede ser así, o así, también puede ser así y por otro lado si no os gusta puede ser así, de todas formas siempre podéis hacerlo así,.. y durante unos diez minutos nos explicaba todas las opciones del amplio abanico de las posibilidades que FNAC ofrecía a sus clientes. Leslie es socia desde hace cinco años o más, pero nunca antes había utilizado la opción de créd...

Signos Ulisesíacos

- ¿Y cómo terminaste en Barcelona? – pregunté. - En tren. – no era esto lo que quería saber, pero me gustó la respuesta. Se llama Nadia. Es de ¿Austria? ¿Egipto? ¿Barcelona? Mientras hablábamos, alrededor nuestro nacía verano a grito pelao’. - ¡Que bien! – dije – yo también. Me encantan los trenes. He tardado 36 horas en llegar. – y después de explicarle la ruta y las paradas que hice, dije – Llegué en abril. El 28 de abril. ¿Y tú? - En junio. El 6 de junio. - ¿Qué serías en el horóscopo inmigrante? - ? Inmigrar es cambiar de aires, costumbres, amistades, amores, ideas y zapatos. Muchos zapatos. Es aprender, perder, emprender, querer, mover, sentir, crear, crecer. Mucho crecer. Es practicar todos los verbos del alma, sin reglas, ni sintaxis. Inmigrar es volver a nacer. Por esto los que migramos también deberíamos mirar otro horóscopo. Llamadlo Ulisesíaco. En nuestro horóscopo, los signos astrales serían representados por los salmones, golondrinas, ballenas, cebras, flores,… y los demás...

Found in translation

A noche vino a visitarme por unos días un buen amigo de Belgrado. Tras volver del aeropuerto nos fuimos a cenar y pensé que tras el día de viaje no le apetecería ir muy lejos, así que propuse el “Donde Jorge”, un restaurante chileno que tengo al lado de mi casa. Es un lugar tranquilo, donde se come bien y barato, así que cumplía con los requisitos. Entramos en el restaurante sobre las diez y media y todas las mesas estaban vacías. Le dije, en cachondeo, a la camarera que estaba detrás de la barra que no teníamos la reserva, pero antes de terminar me di cuenta que era china. - Perdona, no sé si me equivoqué de puerta, o qué, pero aquí antes había un restaurante chileno - dije. - Sí, sí. Esto lestaulante chileno Efectivamente, la bandera chilena, las fotos de cantantes y los objetos de folclor chileno, también lo decían. - ¿Y tú de qué parte de Chile eres? - Yo, china. - Ahhhhh, y ¿qué pasó aquí? ¿Donde están los chilenos? - Nosotlos tenel 50 polciento. - ¿Pero la co...