Ir al contenido principal

Somos la њ

- No lo entiendo - decía a J. mientras veíamos el partido de la final de Eurobasket entre España y Rusia. - Qué quiere decir esto "Somos la ñ"
- Ah, pues es como: somos únicos, especiales por tener la ñ, y como que los demás alfabetos y teclados no lo tienen - me explicó.
Me encanta el baloncesto. De chaval al terminar las clases cogía la pelota y bajaba en la cancha para tirar canastas hasta que oscureciera. Basket se vive y expresa de una manera casi religiosa en los Balcanes. Uno puede encontrar una canasta en cada superficie suficientemente dura para hacer botar la pelota y nunca faltará compañeros para echar un partido.
También tenía la ñ, la del alfabeto cirílico. (La letra њ del alfabeto cirílico se pronuncia igual que la ñ) Desde siempre sentía el alfabeto cirílico y latino igual de propios y los utilizaba sin distinción. En el colegio escribíamos los trabajos turnando los alfabetos por semanas, aunque el alfabeto latino siempre ha sido de mayor uso en la vida cotidiana.
En aquellos tiempos los dos alfabetos convivían pacíficamente en Croacia. Se leía la prensa en latino y en cirílico y todos se alegraban al ver jugar la selección nacional (yugoslava) de baloncesto, compuesta mayoritariamente por jugadores serbios y croatas, que reinaba las canchas de las grandes competiciones.
La њ se fue de Croacia y con ella toda una cultura que durante siglos formaba parte de su cultura propia e enriquecía la convivencia de dos pueblos hermanos divididos por la religión y diferentes intereses geopolíticos.
Al parecer la eñe no es una letra importante. Es una letra que siempre se encuentra en el medio. Nada empieza, ni acaba con ella. Sin embargo, no tenerla cambiaría muchas vidas.

Comentarios

Anónimo ha dicho que…
los argentinos dicen "ñeris", algo así como sinónimo de colegas...pero eso de la ñ española, parece de "hidalgos".Algo nos debe de quedar.


siloam
Juan Ignacio ha dicho que…
Siempre me dio cosa pensar en la Ñ y en el hecho de que pocas palabras comienzan por ella. Si abres un diccionario en castellano puedes aprenderte fácilmente las pocas palabras que empiezan por Ñ, y por otra parte, aunque no hay ningún nombre de persona que empiece por Ñ siempre podemos recordar a algún amigo que tenía cara de ñoqui.
Sin duda los ñandú y lo ñu saben algo de la Ñ que la soberbia humana nunca comprendera.
Abrazote
Juan
Anónimo ha dicho que…
Siloam, lo que decimos como colegueo es "negri" de negrito, de cariño.
Y no se olviden de la compañerita o compañerito con cara de ñoño!

Agente_99

Entradas populares de este blog

Es la X

¿Será por la X de extranjero en mi carné de identidad o por no tener la nomina? Me preguntaba a mi mismo en el post Denegado (Noviembre 2007)cuando me rechazaron en Orange. Hoy conocí la respuesta. ¡Es la X! Me fui a la FNAC a comprar el regalo de cumpleaños para una amiga. La iba a hacer una bonita sorpresa regalándola algo que creía que la gustaría tener. Y como no soy socio de la FNAC la pedí a Lesliie que me acompañara y lo compráramos a su nombre. Hola qué tal, etc. Muy bien, etc. Nos gustaría comprarlo a crédito, ¿qué condiciones tenéis? ¿Eres socia? Sí. Pues claro, nos dijo la chica, muy simpática, que nos atendía. Pues puede ser así, o así, también puede ser así y por otro lado si no os gusta puede ser así, de todas formas siempre podéis hacerlo así,.. y durante unos diez minutos nos explicaba todas las opciones del amplio abanico de las posibilidades que FNAC ofrecía a sus clientes. Leslie es socia desde hace cinco años o más, pero nunca antes había utilizado la opción de créd...

Signos Ulisesíacos

- ¿Y cómo terminaste en Barcelona? – pregunté. - En tren. – no era esto lo que quería saber, pero me gustó la respuesta. Se llama Nadia. Es de ¿Austria? ¿Egipto? ¿Barcelona? Mientras hablábamos, alrededor nuestro nacía verano a grito pelao’. - ¡Que bien! – dije – yo también. Me encantan los trenes. He tardado 36 horas en llegar. – y después de explicarle la ruta y las paradas que hice, dije – Llegué en abril. El 28 de abril. ¿Y tú? - En junio. El 6 de junio. - ¿Qué serías en el horóscopo inmigrante? - ? Inmigrar es cambiar de aires, costumbres, amistades, amores, ideas y zapatos. Muchos zapatos. Es aprender, perder, emprender, querer, mover, sentir, crear, crecer. Mucho crecer. Es practicar todos los verbos del alma, sin reglas, ni sintaxis. Inmigrar es volver a nacer. Por esto los que migramos también deberíamos mirar otro horóscopo. Llamadlo Ulisesíaco. En nuestro horóscopo, los signos astrales serían representados por los salmones, golondrinas, ballenas, cebras, flores,… y los demás...

Found in translation

A noche vino a visitarme por unos días un buen amigo de Belgrado. Tras volver del aeropuerto nos fuimos a cenar y pensé que tras el día de viaje no le apetecería ir muy lejos, así que propuse el “Donde Jorge”, un restaurante chileno que tengo al lado de mi casa. Es un lugar tranquilo, donde se come bien y barato, así que cumplía con los requisitos. Entramos en el restaurante sobre las diez y media y todas las mesas estaban vacías. Le dije, en cachondeo, a la camarera que estaba detrás de la barra que no teníamos la reserva, pero antes de terminar me di cuenta que era china. - Perdona, no sé si me equivoqué de puerta, o qué, pero aquí antes había un restaurante chileno - dije. - Sí, sí. Esto lestaulante chileno Efectivamente, la bandera chilena, las fotos de cantantes y los objetos de folclor chileno, también lo decían. - ¿Y tú de qué parte de Chile eres? - Yo, china. - Ahhhhh, y ¿qué pasó aquí? ¿Donde están los chilenos? - Nosotlos tenel 50 polciento. - ¿Pero la co...