Ir al contenido principal

Los profesionales

- ¡Hombre! Están aquí tus amigas esperándote – gritaba el guardia de seguridad al verme llegando al juzgado de instrucción donde tenía que traducir de bosnio para mis clientes habituales, las gitanas carteristas de la Rambla.
- Es que somos inseparables – le contesté en cachondeo - ¡Qué raro que han venido! ¿Las fuiste a buscar tú personalmente?
- Je,je,.. no pero un día que les pillara por las calles se van a enterar. ¡Vaya cara más dura que tienen, macho! – dijo mirando con una expresión amenazante a una de las chicas gitanas a la que yo iba a traducir.
Todas las chavalas gitanas de Bosnia a las que suelo traducir habitualmente se dedican a robar bolsos y carteras de los turistas extranjeros en el metro y por las calles del centro de Barcelona. Algunas de ellas tienen hasta cincuenta antecedentes acumulados en muy poco tiempo, pero siguen delinquiendo. Las legislativas también les favorecen, dado que por un hurto de menos de 500 euros acaban pagando una multa y salen en libertad el mismo día. Las multas suelen ser entre 180 y mil euros. Los jueces, los funcionarios, los guardias de seguridad y los mossos que trabajan en los juzgados ya les conocen de sobra y muchos de ellos muestran, de una forma muy clara, la poca gracia que les hace verles allí.
Esta vez me tocaba traducir a una chica y un chico. Los dos se declararon inocentes a pesar de que los testigos, la victima y la chica policía que les detuvo, declararon todo lo contrario. Los acusados decían no tener antecedentes previos lo que enfureció el juez que leyó en voz alta su expediente. Evidentemente enojado confirmó que los tenían y me pidió que les tradujera lo que iba a decir:
- Digales, por favor, que no me creo ninguna palabra de lo que me están contando.
Así lo hice y, según la expresión impasible en las caras de mis clientes, las palabras del juez no les sorprendieron, ni tampoco preocuparon.
- Diles, que este tribunal les encuentra autores de los hechos por los que fueron acusados y les condena a pagar 720 euros cada uno. Se pueden ir.
Cuando les traduje la sentencia a “mis clientes” la chica empezó gritar en una mezcla de italiano-español
- Auuuuuuu, Señor Juez. Setechento euri. Auuuuuu, pero yo no fato nada. Auuuuuu – entonces se giró hacía mi diciéndome en un tono más sereno – Pregúntale ¿si lo podríamos pagar a plazos?
Lo hice y obtuve la respuesta inmediata del juez: “¡Pueden salir! Serán informadas de de todo”.
Mientras bajábamos por las escaleras saliendo de los juzgados D., el chico gitano, me decía:
- Traductor, traductor... ¡siete cientos euros! ¡Es mucho dinero!
- ¿Por qué mentiste que no tenías antecedentes? – le pregunté.
- Soy ladrón – me contestó riéndose.
- Vaya trabajo que tienes – le dije. D. entendió mi sarcasmo y respondió.
- Este país es muy bueno para “trabajar”…una cartera y la multa pagada. Adiós, Traductor. Tengo que trabajar – y se marchó seguido por las carcajadas de risa que sus propias palabras le habían provocado.

Comentarios

Anónimo ha dicho que…
es precioso este post (y los anteriores), aunque no comente tu mirada de la España actual, con las tuercas cambiadas, país que recibe, me parece un aprendizaje inmenso
(yo los conozco en el ospital, y allí, es distinto...mejor o peor , no sé, una persona enferma siempre mustra aotra desnudez)
p.s: los españoles tenemos mucho q aprender, de cosmopolitismo, de q el veecino sea extranjero y así
abrazos
siloam
Anónimo ha dicho que…
hospital, digo...:)
Boris Matijas ha dicho que…
Me alegra muchísimo poder ofrecer una mirada distinta, igual que me alegra recibirla.
un abrazo
Anónimo ha dicho que…
Hola! Yo soy un madrileño que está viviendo ahora en Rumanía, durante algún tiempo. Como todo el mundo sabe, Rumanía es el país con mayor población de gitanos. Pues bien, he visto muchísimos más robos en España que en Rumanía. España es verdaderamente un buen país para robar.
A mí me robaron en una tienda en el centro de Madrid, con la suerte de que pillaron a los ladrones, rumanos, y les llevaron a la comisaría. Pues bien, jamás hubo juício. Al menos recuperé lo robado porque el agente de seguridad se lo quitó.
Enorabuena por el blog.

Entradas populares de este blog

Es la X

¿Será por la X de extranjero en mi carné de identidad o por no tener la nomina? Me preguntaba a mi mismo en el post Denegado (Noviembre 2007)cuando me rechazaron en Orange. Hoy conocí la respuesta. ¡Es la X! Me fui a la FNAC a comprar el regalo de cumpleaños para una amiga. La iba a hacer una bonita sorpresa regalándola algo que creía que la gustaría tener. Y como no soy socio de la FNAC la pedí a Lesliie que me acompañara y lo compráramos a su nombre. Hola qué tal, etc. Muy bien, etc. Nos gustaría comprarlo a crédito, ¿qué condiciones tenéis? ¿Eres socia? Sí. Pues claro, nos dijo la chica, muy simpática, que nos atendía. Pues puede ser así, o así, también puede ser así y por otro lado si no os gusta puede ser así, de todas formas siempre podéis hacerlo así,.. y durante unos diez minutos nos explicaba todas las opciones del amplio abanico de las posibilidades que FNAC ofrecía a sus clientes. Leslie es socia desde hace cinco años o más, pero nunca antes había utilizado la opción de créd...

Signos Ulisesíacos

- ¿Y cómo terminaste en Barcelona? – pregunté. - En tren. – no era esto lo que quería saber, pero me gustó la respuesta. Se llama Nadia. Es de ¿Austria? ¿Egipto? ¿Barcelona? Mientras hablábamos, alrededor nuestro nacía verano a grito pelao’. - ¡Que bien! – dije – yo también. Me encantan los trenes. He tardado 36 horas en llegar. – y después de explicarle la ruta y las paradas que hice, dije – Llegué en abril. El 28 de abril. ¿Y tú? - En junio. El 6 de junio. - ¿Qué serías en el horóscopo inmigrante? - ? Inmigrar es cambiar de aires, costumbres, amistades, amores, ideas y zapatos. Muchos zapatos. Es aprender, perder, emprender, querer, mover, sentir, crear, crecer. Mucho crecer. Es practicar todos los verbos del alma, sin reglas, ni sintaxis. Inmigrar es volver a nacer. Por esto los que migramos también deberíamos mirar otro horóscopo. Llamadlo Ulisesíaco. En nuestro horóscopo, los signos astrales serían representados por los salmones, golondrinas, ballenas, cebras, flores,… y los demás...

Found in translation

A noche vino a visitarme por unos días un buen amigo de Belgrado. Tras volver del aeropuerto nos fuimos a cenar y pensé que tras el día de viaje no le apetecería ir muy lejos, así que propuse el “Donde Jorge”, un restaurante chileno que tengo al lado de mi casa. Es un lugar tranquilo, donde se come bien y barato, así que cumplía con los requisitos. Entramos en el restaurante sobre las diez y media y todas las mesas estaban vacías. Le dije, en cachondeo, a la camarera que estaba detrás de la barra que no teníamos la reserva, pero antes de terminar me di cuenta que era china. - Perdona, no sé si me equivoqué de puerta, o qué, pero aquí antes había un restaurante chileno - dije. - Sí, sí. Esto lestaulante chileno Efectivamente, la bandera chilena, las fotos de cantantes y los objetos de folclor chileno, también lo decían. - ¿Y tú de qué parte de Chile eres? - Yo, china. - Ahhhhh, y ¿qué pasó aquí? ¿Donde están los chilenos? - Nosotlos tenel 50 polciento. - ¿Pero la co...