Ir al contenido principal

En el círculo vicioso

El verano despierta la pereza y el calor atonta el personal lo que mis “clientas” habituales aprovechan con más o menos éxito. Hablo de las chicas gitanas de Bosnia a los que me toca traducir cada dos por tres en los juzgados cuando la policía (Mossos d'Esquadra, la Urbana etc.) les detiene en el intento de desplumar a algún guiri despistado por el juego y el calor de la Rambla.

El otro día me llamaron para traducir a una de ellas y en seguida me presenté en los juzgados. Unos instantes más tarde los mossos trajeron la chica esposada desde los calabozos y mientras esperábamos a entrar en el despacho del juez su abogado la explicaba lo que y cómo tiene que declarar.

Tampoco hacía falta que se lo tradujera porque, por la infinidad de veces que ha sido detenida, conocía hasta la perfección la diferencia entre un delito y una falta y el castigo que conlleva cada uno de ellos. Entonces, de repente apareció el secretario del otro tribunal llevando una carpeta y se dirigió directamente a la detenida diciendo:
- Señorita X Usted no se ha presentado el día X en el juicio para el cual ha sido citada. Por ello tiene una orden de busca y captura pendiente y debe pagar una multa de 360 euros ahora mismo si quiere salir en libertad.

Se lo traduzco a la chica y ella le contesta.
- Claro que lo pagaré, pero no llevo conmigo 360 euros. – Puso la mano en el bolsillo y, seguida por la cara de sorpresa de los mossos que la acompañaban, sacó un fajo de billetes. – Aquí tengo 120 euros el resto se los traigo en seguida, cuando salga.
- Ah, no, no señorita, Ud. no lo entiende. No podrá salir de aquí hasta que deposite la cantidad entera. – contestó el secretario.
- Pues, puedo entonces hacer una llamada a una amiga que me lo trajera.
- No, Ud. no puede hacer la llamada pero si me deje el número yo la llamaré.
- Vale – dijo la chica y en seguida empezó a dictar el número de un móvil. – El numero es 62- --- --- y mi amiga se llama S……
Cuando escuchó el nombre de la amiga el secretario dejó de escribir y con una amplia y honesta sonrisa la dijo.
- Señorita, quizá no sería la mejor idea que yo llamara a esta persona.
- ¿Por qué? – se sorprendió mi clienta.
- Pues, porque tal como Ud. esta señorita tiene la orden de búsqueda y captura así que si ella se presentara aquí no tendríamos más remedio que detenerla.
En el mismo instante la chica, yo, su abogado y los mossos nos pusimos a reír. Entre las risas la chica dictó otro número de teléfono y al comprobar que la persona al que corresponde no tenía causas pendientes el secretario lo apuntó y se marchó.

Unos minutos después, entramos en el despacho donde mi “clienta” tenía que declarar ante el juez sobre la última detención. El juez citó un nuevo día de juicio en el que ella muy probablemente no aparecerá y si aparezca tendrá que pagar una multa. Para pagar la multa tiene que tener dinero. Pero, para tener dinero, muy probablemente, tendrá que robar alguna cartera, lo que, muy probablemente, la llevará a ser mi “clienta” de nuevo.

En fin, ¿cómo se sale desde un círculo vicioso?


Comentarios

Anónimo ha dicho que…
Here are some links that I believe will be interested
Anónimo ha dicho que…
Keep up the good work. thnx!
»
Anónimo ha dicho que…
I really enjoyed looking at your site, I found it very helpful indeed, keep up the good work.
»

Entradas populares de este blog

Es la X

¿Será por la X de extranjero en mi carné de identidad o por no tener la nomina? Me preguntaba a mi mismo en el post Denegado (Noviembre 2007)cuando me rechazaron en Orange. Hoy conocí la respuesta. ¡Es la X! Me fui a la FNAC a comprar el regalo de cumpleaños para una amiga. La iba a hacer una bonita sorpresa regalándola algo que creía que la gustaría tener. Y como no soy socio de la FNAC la pedí a Lesliie que me acompañara y lo compráramos a su nombre. Hola qué tal, etc. Muy bien, etc. Nos gustaría comprarlo a crédito, ¿qué condiciones tenéis? ¿Eres socia? Sí. Pues claro, nos dijo la chica, muy simpática, que nos atendía. Pues puede ser así, o así, también puede ser así y por otro lado si no os gusta puede ser así, de todas formas siempre podéis hacerlo así,.. y durante unos diez minutos nos explicaba todas las opciones del amplio abanico de las posibilidades que FNAC ofrecía a sus clientes. Leslie es socia desde hace cinco años o más, pero nunca antes había utilizado la opción de créd

Signos Ulisesíacos

- ¿Y cómo terminaste en Barcelona? – pregunté. - En tren. – no era esto lo que quería saber, pero me gustó la respuesta. Se llama Nadia. Es de ¿Austria? ¿Egipto? ¿Barcelona? Mientras hablábamos, alrededor nuestro nacía verano a grito pelao’. - ¡Que bien! – dije – yo también. Me encantan los trenes. He tardado 36 horas en llegar. – y después de explicarle la ruta y las paradas que hice, dije – Llegué en abril. El 28 de abril. ¿Y tú? - En junio. El 6 de junio. - ¿Qué serías en el horóscopo inmigrante? - ? Inmigrar es cambiar de aires, costumbres, amistades, amores, ideas y zapatos. Muchos zapatos. Es aprender, perder, emprender, querer, mover, sentir, crear, crecer. Mucho crecer. Es practicar todos los verbos del alma, sin reglas, ni sintaxis. Inmigrar es volver a nacer. Por esto los que migramos también deberíamos mirar otro horóscopo. Llamadlo Ulisesíaco. En nuestro horóscopo, los signos astrales serían representados por los salmones, golondrinas, ballenas, cebras, flores,… y los demás

Horarios

Fijaos en toda esta gente que, por ejemplo, van al cine a la sesiones de primera hora de la tarde. Fijaos en toda esa gente que llena los bares a las cinco, los que están en el gimnasio a esa hora son, en su mayoría, camareros. Y la mayoría de los camareros son emigrantes. ¿Cómo? Pues muy fácil, porque ser camarero es un trabajo duro y hay muy poca gente que lo hace como ocio de su vida. Es una solución temporal hasta que sale algo mejor. Y naturalmente cuando estás en tu comunidad, en la que has pasado toda tu vida o por lo menos gran parte de ella, sólo te dedicas a la hostelería si es tu vocación porque te encanta el contacto directo con los clientes. Tal vez entonces te hagas camarero (un trabajo digno). Pero si ya eres de allí y lo tuyo no es una pasión, probablemente no aceptarás un puesto mal pagado por muchas horas en malas condiciones. Sin embargo, si eres inmigrante sí lo harás, porque no tienes demasiadas opciones de aspirar a algo mejor. Y entonces tu distribución del dí